The mediation of ‘youth language’ in mainstream mass culture: evidence from a Greek family sitcom
Issue: Vol 8 No. 2 (2014)
Journal: Sociolinguistic Studies
Subject Areas: Gender Studies Linguistics
Abstract:
Βy acknowledging the ideological framework upon which the media and mass culture operate, contemporary sociolinguistic research aims to explore how such texts shape viewers’ understanding about the speech of social groups and the way they eventually perpetuate or challenge certain social and linguistic stereotypes. In light of this, we examine the way ‘youth language’ is represented in a popular Greek family sitcom. As a product of late modern mass media, which tend to celebrate nonstandard, oral and conversational styles of talk, the TV series under analysis set out to familiarise a widely diversified TV audience with ‘youth language’. Hence, the construction of youth identity through the speech style teenage characters were depicted to employ was relatively favorable. Nevertheless, the TV series did not avoid perpetuating ─mostly through the visual images of young people it built─ many of the stereotypes of the dominant discourse of adolescence. Eventually, this TV series contributes, even though in a subtle way, to the confirmation of established ideas about young people and their identity, and is in dialogue with relevant representations of youth detected in other mainstream mass media.
Author: Theodora P. Saltidou, Anastasia G. Stamou
References :
Agha, A. (2005) Voice, footing, enregisterment. Journal of Linguistic Anthropology 15(1): 38–59. Doi: http://dx.doi.org/10.1525/jlin.2005.15.1.38.
Androutsopoulos, J. (1997) (in Greek) Youth language from a comparative perspective: Greek, French, German, Italian. In Studies for Greek language: Proceedings of the 17th Annual Meeting of the Linguistics Department of Aristotle University of Thessaloniki 562–576. Thessaloniki: Kyriakidis.
Androutsopoulos, J. (2001) (in Greek) Youth language. In A.-P. Christidis and M. Theodoropoulou (eds) Encyclopedic guide for language. Thessaloniki: Center of Greek Language. Retrieved 11 October 2012 from http://www.greek-language.gr/ greekLang/studies/guide/thema_b9/index.html.
Androutsopoulos, J. (2005) Research on youth language. In A. Ulrich, N. Dittmar, K. J. Mattheier and P. Trudgill (eds) Sociolinguistics/Soziolinguistik: An international handbook of the science of language and society / Ein internationales handbuch zur wissenschaft von sprache und gesellschaft 1496–505. Berlin: De Gruyter.
Androutsopoulos, J. (2010) The study of language and space in media discourse. In P. Peter Auer and J. E. Schmidt (eds) Language and space: An international handbook of linguistic variation 740–59. Berlin and New York: De Gruyter.
Androutsopoulos, J. and Georgakopoulou, A. (2003) Discourse constructions of youth identities: Introduction. In J. K. Androutsopoulos and A. Georgakopoulou (eds) Discourse constructions of youth identities 1–26. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Androutsopoulos, J. and Kakridi, M. (2010) (in Greek) Youth language: Recognition, acceptance and criticism of youth idioms. In V. Vamvakas and P. Panagiotopoulos (eds) Greece during the decade of the 1980s: Social, political and cultural dictionary 86–89. Athens: To Perasma.
Androutsopoulos, J. and Scholz, A. (2003) ‘Spaghetti funk’: Appropriations of hip-hop culture and rap music in Europe. Popular Music and Society 26: 463–479. Doi: http://dx.doi.org/10.1080/0300776032000144922.
Bell, A. (1992) Hit and miss: Referee design in the dialects of New Zealand television advertisements. Language and Communication 12: 327–340. Doi: http://dx.doi.org/10.1016/0271-5309(92)90020-A.
Bleichenbacher, L. (2012) Linguicism in Hollywood films? Representations of and audience reactions to multilingualism in mainstream movie dialogues. Multilingua 31: 155–176. Doi: http://dx.doi.org/10.1515/multi-2012-0008.
Blommaert, J. and Varis, P. (2011) Enough is enough: The heuristics of authenticity in superdiversity. Tilburg Papers in Culture Studies 2. Retrieved 20 November 2013 from: http://www.tilburguniversity.edu/upload/684c1837-b1c4-413c-9b73-b5b2b1113c1a_tpcs%20paper2.pdf.
Bucholtz, M. (2001) The whiteness of nerds: Superstandard English and the racial markedness. Journal of Linguistic Anthropology 11(1): 84–100. Doi: http://dx.doi.org/10.1525/jlin.2001.11.1.84.
Bucholtz, M. (2002) Youth and cultural practice. Annual Review of Anthropology 31: 525–552. Doi: http://dx.doi.org/10.1146/annurev.anthro.31.040402.085443.
Bucholtz, M. (2003) Sociolinguistic nostalgia and the authentication of identity. Journal of Sociolinguistics 7(3): 398–416. Doi: http://dx.doi.org/10.1111/1467-9481.00232.
Bucholtz, M. and Lopez, Q. (2011) Performing blackness, forming whiteness: Linguistic minstrelsy in Hollywood film. Journal of Sociolinguistics 15(5): 680–706. Doi: http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00513.x.
Byrd, B. R. (2009) Media representations of Turkish-German and hip-hop language as a uniform ethnolect. Texas Linguistic Forum 53: 72–78.
Canakis, C. (1994) Diglossia as an agent of humor in the writings of Elena Akrita. Journal of Modern Greek Studies 12: 221–237. Doi: http://dx.doi.org/10.1353/mgs.2010.0112.
Coupland, N. (2001) Dialect stylisation in radio talk. Language in Society 30: 345–375.
Coupland, N. (2003) Sociolinguistic authenticities. Journal of Sociolinguistics 7(3): 417–431. Doi: http://dx.doi.org/10.1111/1467-9481.00233.
Coupland, N. (2007) Style: Language variation and identity. Cambridge: Cambridge University Press. Doi: http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511755064.
Coupland, N. (2009) The mediated performance of vernaculars. Journal of English Linguistics 37: 284–300. Doi: http://dx.doi.org/10.1177/0075424209341188.
Dynel, M. (2011) Stranger than fiction? A few methodological notes on linguistic research in film discourse. Brno Studies in English 37(1): 41–61. Doi: http://dx.doi.org/10.5817/BSE2011-1-3.
Eckert, P. (1989) Jocks and burnouts: Social categories and identity in the high school. New York: Teachers College Press. Doi: http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9841.2008.00374.x.
Eckert, P. (2008) Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics 12: 453–476.
Fairclough, N. (2003) Analysing discourse: Textual analysis for social research. London: Routledge.
Geeraerts, D. (2001) Everyday language in the media: The case of Belgian Dutch soap series. In M. Kammerer, K. P. Konerding, A. Lehr, A. Storrer, C. Thimm and W. Wolski (eds) Sprache im Alltag. Beiträge zu neuen perspektiven in der linguistik Herbert Ernst Wiegand zum 65. geburtstag gewidmet 281–291. Berlin and New York: De Gruyter.
Heintz-Knowles, K. E. (2000) Images of youth: A content analysis of adolescents in prime-time entertainment programming. Washington, DC: Framework Institute. Retrieved 10 October 2012 from: http://www.frameworksinstitute.org/assets/files/PDF/youth_content_primetime.pdf.
Iordanidou, A. and Androutsopoulos, J. (1999) (in Greek) ‘Πήρανε τη γλώσσα στο κρανίο’: attitudes of the media towards youth language. In Proceedings of the 3rd International Conference on Greek Linguistics 585–595. Athina: Ellinika Grammata.
King, R. and Wicks, J. (2009) ‘Aren’t we proud of our language?’: Authenticity, commodification, and the Nissan Bonavista television commercial. Journal of English Linguistics 37: 262–283. Doi: http://dx.doi.org/10.1177/0075424209339924.
Leppänen, S. (2007) Youth language in media contexts: Insights into the functions of English in Finland. World Englishes 26: 149–169. Doi: http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-971X.2007.00499.x.
Lippi-Green, R. (1994) Accent, standard language ideology and discriminatory pretext in the courts. Language in Society 23: 163–198. Doi: http://dx.doi.org/10.1017/S0047404500017826.
Mandala, S. (2007) Solidarity and the Scoobies: An analysis of the -y suffix in the television series Buffy the Vampire Slayer. Language and Literature 16(1): 53–73. Doi: http://dx.doi.org/10.1177/0963947007072845.
Marriott, S. (1997) Dialect and dialectic in a British war film. Journal of Sociolinguistics 1: 173–193. Doi: http://dx.doi.org/10.1111/1467-9481.00011.
Martin, E. (2002) Cultural images and different varieties of English in French television commercials. English Today 18: 8–20. Doi: http://dx.doi.org/10.1017/S0266078402004029.
Milroy, J. (2001) Language ideologies and the consequences of standardisation. Journal of Sociolinguistics 5: 530–555. Doi: http://dx.doi.org/10.1111/1467-9481.00163.
Moschonas, S. (2004) Relativism in language ideology: On Greece’s latest language issues. Journal of Modern Greek Studies 22: 173–206. Doi: http://dx.doi.org/10.1353/mgs.2004.0012.
Petrucci, P. R. (2008) Portraying language diversity through a monolingual lens: On the unbalanced representation of Spanish and English in a corpus of American films. Sociolinguistic Studies 2(3): 405–423. Doi: http://dx.doi.org/10.1558/sols.v2i3.405.
Piller, I. (2001) Identity constructions in multilingual advertising. Language in Society 30: 153–186. Doi: http://dx.doi.org/10.1017/S0047404501002019.
Planchenault, G. (2008) ‘Who can tell, mon ami?’ Representations of bilingualism for a majority monolingual audience. Sociolinguistic Studies 2(3): 425–440. Doi: http://dx.doi.org/10.1558/sols.v2i3.425.
Rampton, B. (1995) Crossing: Language and ethnicity among adolescents. London: Longman.
Silverstein, M. (1976) Shifters, linguistic categories and cultural description. In K. H. Basso and H. A. Selby (eds) Meaning in anthropology 11–55. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Silverstein, M. (1996) Monoglot ‘Standard’ in America: Standardisation and metaphors of linguistic hegemony. In D. Brenneis and R. K. S. Macaulay (eds) The matrix of lan¬guage: Contemporary linguistic anthropology 284–306. Boulder, CO: Westview Press.
Stamou, A. G. (2011) Speech style and the construction of social division: evidence from Greek television. Language and Communication 31(4): 329–344. Doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.langcom.2011.02.002.
Stamou, A. G. (2013) Adopting a critical discourse analytical approach to the mediation of sociolinguistic reality in mass culture: the case of youth language in advertising. Critical studies in media communication 30(4): 327–346. Doi: http://dx.doi.org/10.1080/15295036.2012.755049.
Stamou, A. G., Agrafioti, A. and Dinas, K. D. (2012) Representations of youth (language) in Greek TV commercials. Journal of Youth Studies 15(7): 909–928. Doi: http://dx.doi.org/10.1080/13676261.2012.677816.
Stenström, A. B. and Jørgensen, A. M. (2009) Youngspeak in a multilingual perspective: Introduction. In A. B. Stenström and A. M. Jørgensen (eds) Youngspeak in a multilingual perspective 1–12. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Tsiplakou, S. and Ioannidou, E. (2012) Stylizing stylization: The case of Aigia Fuxia. Multilingua 31: 277–299. Doi: http://dx.doi.org/10.1515/multi-2012-0013.