Section |
Title |
Author |
Published |
Articles
|
|
Sociolinguistic Variation in the Intonation of Buenos Aires Spanish |
Claudia Ruth Enbe, Yishai Tobin |
May 9, 2008 |
|
Competing Norms in a Bilingual Community. Ethnolinguistic and Social Factors in the Reversal of a Change in Progress in Peninsular Spanish |
José Luis Blas-Arroyo |
May 9, 2008 |
|
Early and contemporary Nahuatl texts in sociolinguistic perspectiva |
José Antonio Flores Farfán |
May 9, 2008 |
|
Young People's Social Networks and Language Use: the Case of Wales |
Delyth Morris |
May 9, 2008 |
|
Address Forms and the Construction of Multiple Identities among University Students in Ghana |
Joseph Benjamin Archibald Afful |
May 9, 2008 |
|
Language Production in Trilingual Children: Insights on Code Switching and Code Mixing |
Anat Stavans, Malka Muchnik |
May 9, 2008 |
Short Communications
|
|
‘Linguistic inequalities in Nigeria and minority language education’ |
Herbert Igboanusi |
May 9, 2008 |
Reviews
|
|
Lars Hinrichs (2006). Codeswitching on the Web. English and Jamaican Creole in e-mail communication. (Pragmatics and Beyond Volume 147.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Pp. ix + 301. ISBN: 90 272 5390 0. |
Angela - Bartens |
May 9, 2008 |
|
Review of Ibarraran, I. Lasagabaster, D. and Sierra, J.M. (2007) Inmigración y aprendizaje de lenguas en contexto bilingüe. Bilbao: LETE |
Maria Pilar Safont Jordà |
May 9, 2008 |
|
Book Review: María Elena Placencia and Carmen García (eds.) (2007). Research on Politeness in the Spanish-Speaking World. Mahwah, New Jersey, Lawrence Erlbaum Associates, Publishers. Pp. v + 442. ISBN 0-8058-5227-1 |
Julie M. Sykes, Carol A. Klee |
May 9, 2008 |
|
Emotive communication in Japanese |
Kayo Fujimura-Wilson |
May 9, 2008 |
|
Chercheurs en interaction. Comment émergent les savoirs. Lorenza Mondada. Presses Polytechniques et Universitaires Romandes, 2005, 142pp. |
Sílvia Martins Melo |
May 9, 2008 |